- Chiamata API
Traduzione automatica
Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Contributi umani
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Spagnolo
Inglese
Informazioni
Spagnolo
" (demo, 恨也講資格)* bonus track - "amazing grace" (奇異恩典)"“infinity journey""* "i come from mars" (我來自火星)* "how long is forever" (永遠幾遠)* "the colour of glass" (玻璃色)* "shower head" (花灑)* "my man is coming" (郎來了)* "the black kitty and i"(小黑與我)* "the god does not reply" (呼天不應)* "in love with your bed" (戀上你的床)* "sentimental" (多愁善感)* "love thinner than paper" (情比紙薄)* "a greek maiden besides the wishing well" (in mandarin, 許願池的希臘少女)* "i come from mars (infinity journey mix)” (我來自火星-infinity journey mix)"“on wings of time""* "she threw a match" (in mandarin, 她扔了根火柴)* "moon said" (月亮說)* "big ben" (大笨鐘)* "song of low-tech" (低科技之歌)* "i'm sorry" (english)* "i do not intend to tear" (in mandarin, 我不打算流眼淚)* "small reunion" (小團圓)* "remember remember" (記住 記住), duet with shilei chang (常石磊)* "the candy is poisonous" (粒糖有毒)* "lost art" (迷失藝術)* "the moon matter" (in mandarin, 月亮事)* "mary had a little clock" (english)"“octave""* "open cage bird" (開籠雀)* "octave gigher" (高八度)* "musical show" (歌舞劇)* "voice outside painting" (畫外音)"“cinema of love""* "vista" (柳暗花明)* "doomsday" (末日)* "anne frank" (安妮·法蘭克)* "missed address" (in mandarin, 錯過了地址)* "best" (最好的)* "colors of the wind"* "i dreamed a dream""“the songbird anthology""* "water lily" (水百合)* "love you next time" (下次愛你)"“atmosphere: 霧""* "made of water" (in english)* "leave blank" (留白)* "queen's restaurant" (皇后餐廳)* "flower of life" (生命之花)other songs* "it is just misunderstanding and not tragic at all" (是一個誤會沒甚麼可悲)* "red cheek" (臉紅), in neo acoutstic movemer vol.1* "little happy doctor" (快樂小博士)* "please let me hold someone" (讓我擁抱一個人) in 903 sammy and kitty opera 06'compositions for other singers (incomplete)* jacky cheung - "i am really hurt" (in mandarin, 我真的受傷了);* sammi cheng (鄭秀文) - "in love with your bed" (戀上你的床);* remus choy (蔡一傑) - "addiction" (上癮);* 2r - "creating my wonders" (變出我精彩);* fiona sit (薛凱琪) - "hibernation / vie-ya" (冬眠/vie-ya);* fiona sit - "the black kitty and i" (小黑與我);* gigi leung - (梁詠琪) - "when i fell in love" (愛上你開始);* gigi leung - (梁詠琪) - "first thought" (初心)* otto and osman @ eo2 - "wow wow wow" (嘩嘩嘩) in 903 sammy and kitty opera 06'* kelly chen (陳慧琳) - "fumi saimon's woman" (柴門文的女人);* joey yung (容祖兒) - "the god does not reply" (呼天不應);* leo ku (古巨基) - "shower head" (花灑);* leo ku - "human" (我生);* miriam yeung (楊千嬅) - "my man is coming" (郎來了);* andy hui (許志安) - "after tomorrow" (明日之後);* jolin tsai (蔡依林) - "a greek maiden besides the wishing well" (許願池的希臘少女);* hacken lee (李克勤) - "love thinner than paper" (情比紙薄), etc.
Inglese
" (demo, 恨也講資格)* bonus track - "amazing grace" (奇異恩典)"“infinity journey""* "i come from mars" (我來自火星)* "how long is forever" (永遠幾遠)* "the colour of glass" (玻璃色)* "shower head" (花灑)* "my man is coming" (郎來了)* "the black kitty and i"(小黑與我)* "the god does not reply" (呼天不應)* "in love with your bed" (戀上你的床)* "sentimental" (多愁善感)* "love thinner than paper" (情比紙薄)* "a greek maiden besides the wishing well" (in mandarin, 許願池的希臘少女)* "i come from mars (infinity journey mix)” (我來自火星-infinity journey mix)"“on wings of time""* "she threw a match" (in mandarin, 她扔了根火柴)* "moon said" (月亮說)* "big ben" (大笨鐘)* "song of low-tech" (低科技之歌)* "i'm sorry" (english)* "i do not intend to tear" (in mandarin, 我不打算流眼淚)* "small reunion" (小團圓)* "remember remember" (記住 記住), duet with shilei chang (常石磊)* "the candy is poisonous" (粒糖有毒)* "lost art" (迷失藝術)* "the moon matter" (in mandarin, 月亮事)* "mary had a little clock" (english)"“octave""* "open cage bird" (開籠雀)* "octave gigher" (高八度)* "musical show" (歌舞劇)* "voice outside painting" (畫外音)"“cinema of love""* "vista" (柳暗花明)* "doomsday" (末日)* "anne frank" (安妮·法蘭克)* "missed address" (in mandarin, 錯過了地址)* "best" (最好的)* "colors of the wind"* "i dreamed a dream""“the songbird anthology""* "water lily" (水百合)* "love you next time" (下次愛你)"“atmosphere: 霧""* "made of water" (in english)* "leave blank" (留白)* "queen's restaurant" (皇后餐廳)* "flower of life" (生命之花)other singles* "it is just misunderstanding and not tragic at all" (是一個誤會沒甚麼可悲)* "red cheek" (臉紅), in neo acoutstic movemer vol.1* "little happy doctor" (快樂小博士)* "please let me hold someone" (讓我擁抱一個人) in 903 sammy and kitty opera 06'compositions for other singers (incomplete)* jacky cheung - "i am really hurt" (in mandarin, 我真的受傷了);* sammi cheng (鄭秀文) - "in love with your bed" (戀上你的床);* remus choy (蔡一傑) - "addiction" (上癮);* 2r - "creating my wonders" (變出我精彩);* fiona sit (薛凱琪) - "hibernation / vie-ya" (冬眠/vie-ya);* fiona sit - "the black kitty and i" (小黑與我);* gigi leung - (梁詠琪) - "when i fell in love" (愛上你開始);* gigi leung - (梁詠琪) - "first thought" (初心)* otto and osman @ eo2 - "wow wow wow" (嘩嘩嘩) in 903 sammy and kitty opera 06'* kelly chen (陳慧琳) - "fumi saimon's woman" (柴門文的女人);* joey yung (容祖兒) - "the god does not reply" (呼天不應);* leo ku (古巨基) - "shower head" (花灑);* leo ku - "human" (我生);* miriam yeung (楊千嬅) - "my man is coming" (郎來了);* andy hui (許志安) - "after tomorrow" (明日之後);* jolin tsai (蔡依林) - "a greek maiden besides the wishing well" (許願池的希臘少女);* hacken lee (李克勤) - "love thinner than paper" (情比紙薄), etc.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.
Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,024,021,622 contributi umani
Ci sono utenti che chiedono aiuto:
hubiera remugado(Spagnolo>Cinese semplificato)me free time me yeh song sunti rehti hu(Hindi (indiano)>Inglese)do you want souo(Inglese>Tagalog)hersterilisatie(Olandese>Inglese)post boomer(Inglese>Malese)bij de pakken neerzitten(Olandese>Inglese)incoherent meaning in tagalog(Inglese>Tagalog)alam ko na salita nyo translate to bisaya(Tagalog>Finlandese)social welfare(Inglese>Kannada)κέρδισε(Greco>Inglese)open with for windows(Spagnolo>Inglese)aap ku explanation manga gaya tha(Hindi (indiano)>Inglese)sei la signora rossi(Italiano>Inglese)lifeguard gear(Spagnolo>Inglese)what is bitten in tagalog(Inglese>Tagalog)tenemos tabaco(Spagnolo>Latino)wamekutanika(Swahili>Ceco)laminar(Danese>Maltese)pukos ng pandiwa(Tagalog>Inglese)dili oi(Tagalog>Inglese)
I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK